Could you ~ というフレーズを英語圏出身の方で使うのを見たことがあまりありません。
Can you ~ ? で十分なんですかね?
どんな時にCouldは使うべきなのでしょうか。
北欧の会社で働いてました。
本国の偉い人が来日して日本のお客様と話す時に使ってましたよ。あと偉くなくても丁寧というかジェントルマンというか男前な人は社内でも使ってると思います。
今はアメリカですが、外国人と働かないので分からないです。
北欧がデンマーク、ノルウェー、スウェーデン、フィンランド、アイスランドを指しているなら、それぞれ母国語があるので正確にはnative English speakerでは無いのでは、と思いました。かなり英国に近く、英語が得意な国々というイメージはありますが。
たしかに。すみません。
サークル名を見ずにCloudに見えました病気です
私もまったく同じパターン😂
え、Cloudを使わないってどういうこと?
Cloudはもう時代遅れなの🥹オンプレ回帰😳
みたいなことがよぎってしまったのはまさに職業病ですね😁
AWS使わないと
わかる。。えっいつの間にか置いてかれてる??って恐怖がいつも…
Cloud ネイティブとは一体何だったのか…
丁寧に言う時はWould you mindかWould you like toが多いですね、同じチームとか知れてる仲だとCan youですが
私は両言語(日•英)両方ネイティブバイリンガルですが、普通に使ってますよー!
Wouldもcouldもcloudも、弊社はAWSさんにお世話になってます。
アメリカに8年住んでました。普通に毎日使いますよ。