client との不毛なMTGが多杉
毎月の飛行機での出張も疲れるンゴ まじsucks
(英語力が中途半端なので、思考する時はこんな感じの日英比率ですので、その通りに書きました。長年勉強しても英語がたまにしか出てこない。)
Zenzen Eigo Chauyan
Eigo ha too troublesome desu 。日本語でおk
At least write your topic in English as well on the bottom maybe? I know it’s hard but this chat in all seriousness is an English Only chat.
So if we started writing about English in Japanese, the whole foundation of the thread becomes pointless.
That sounds more like NanJ lingo than English.
Nanj lingo is the best.
NanJinglish❗️